|
Xa
levamos dedicadas algunhas precisións a comentar casos nos
que os dicionarios de lingua ofrecen propostas de uso que
poden ser aceptables na lingua común, pero que non son acaídas
para contextos especializados. Vímolo cando falamos dos musgos
ou de desbrozar,
e agora volvemos atopar unha situación semellante falando
das tabletas.
Esta
denominación é tratada por algúns dicionarios (o Xerais
galego-castelán e castelán-galego e o Gran
Xerais, por poñer dous exemplos) como unha forma
que se debe evitar –supoñemos que por que a consideran un
castelanismo– e propoñen para iso tres alternativas en
función dos diferentes conceptos a que pode aludir:
-
taboíña,
para referirse a unha ‘táboa pequena’
-
libra,
para referirse a ‘peza de chocolate ou turrón que se
comercializa como unha unidade independente’.
-
pastilla
(tamén comprimido
e pílula no Gran
Xerais) cando designa unha das formas en que se pode
presentar un medicamento para facilitar a súa
administración.
Pola
contra, o Diccionario
galego de termos médicos, si considera que tableta é unha denominación adecuada en galego para designar un
‘preparado farmacéutico sólido que se obtén por
compresión dunha substancia medicinal pulverizada ou
granulada, pura ou mesturada cun excipiente’. Segundo esa
mesma fonte, formas como comprimido,
pastilla ou trocisco fan referencia ao mesmo concepto.
Esta
postura menos purista parece razoable, xa que, con este
significado, tableta é un galicismo (tablette)
que se emprega en castelán (tableta),
en inglés (tablet)
e en portugués –polo menos no Brasil– (tablete).
É
ben máis discutible a opción de tratar nun dicionario técnico
as formas comprimido,
tableta e pastilla como
se fosen sinónimas, xa que se trata de formas
farmacéuticas distintas, así recoñecidas no sistema
sanitario español, como podemos ver neste
documento do Insalud (vid. en concreto as páx. 58 e 59).
-
O
comprimido é
unha forma farmacéutica sólida de administración oral
que se obtén por compresións de porcións
sensiblemente iguais en peso de substancias activas
medicamentosas en po ou granuladas, puras ou co engadido
de excipientes inertes.
-
A
tableta é
unha forma farmacéutica sólida de administración
oral, de forma cilíndrica ou prismática, de fractura
granulos e aproximadamente 1 g de peso que se obtén por
conglutinación en frío.
-
A pastilla
é unha forma farmacéutica sólida de administración
oral, actualmente en desuso, de forma variada e fractura
lisa, que se obtén por conglutinación en quente.
|
En
resumo, cremos que tableta debe considerarse unha denominación aceptable en galego só
para referirse a un tipo de forma farmacéutica (non
para substituír a taboíña
nin a libra). Amais, comprimido
e pastilla
poden funcionar como sinónimos dela só en contextos
non especializados, posto que en ámbitos técnicos
eses tres nomes designan formas farmacéuticas
distintas. |
|