|
Publicáronse
pola primeira vez en 1936, e a versión actualmente en
vigor é a Incoterms 2000. Nela descríbense 13
conceptos, que se acompañan das respectivas
denominacións inglesas e das súas formas abreviadas;
pero ademais deste texto –que é o orixinal e oficial–
pódese acceder tamén a traducións
autorizadas a outras 31 linguas.
Como
entre elas non está o galego,
dedicamos esta precisión a facer unha proposta de
denominación galega para eses 13 conceptos, tomando como
referencia a versión orixinal inglesa
e as formas portuguesas
e castelás,
e tendo tamén en conta a documentación
existente en galego.
1.
EXW
ou na fábrica
[EN: ex works;
PT: na fábrica;
ES: en fábrica].
Concepto que indica que o exportador deberá entregar a
mercadoría na súa fábrica, polo que a partir dese
momento, todos os gastos (transporte, seguro, aduanas…)
e mais os riscos de deterioración ou perda da mercadoría
irán por conta do importador.
2.
FCA
ou franco
transportador [EN: free
carrier; PT: franco
transportador; ES: franco
transportista].
Concepto que indica que o exportador debe entregarlle a
mercadoría ao transportador contratado no lugar acordado,
despois de realizar todos os trámites de aduanas que
permitan a súa saída do país, momento ata o cal todos
os gastos e riscos van por conta do exportador.
3.
FAS
ou
franco ao longo do barco ou
franco ao costado do barco [EN: free
alongside ship; PT: franco
ao longo do navio;
ES: franco
al costado del buque].
Regra que indica que a responsabilidade do vendedor
finaliza cando a mercadoría é colocada –libre para a súa
expedición no peirao de embarque acordado– ao costado
do barco, o que implica que o comprador debe asumir todos
os custos e riscos da perda ou do dano das mercadorías
desde ese momento.
4.
FOB
ou franco a bordo [EN: free on
board; PT: franco
a bordo; ES:
franco
a bordo].
Concepto que indica que a responsabilidade do vendedor
acaba cando as mercadorías sobrepasan o bordo do buque no
porto de embarque acordado; xa que logo, é o comprador
quen debe asumir os custos e os riscos da perda e o dano
das mercadorías desde ese punto.
5.
CFR
ou custo e frete [EN:
cost and freight;
PT: custo
e frete; ES: costo y flete].
Concepto exclusivo do transporte marítimo que obriga ao
exportador a entregar a mercadoría no porto de destino
acordado, a embarcala e a pagar os custos da travesía,
excepto o seguro de transporte, que vai por conta do
importador.
6.
CIF
ou custo, seguro e
frete [EN:
cost, insurance and
freight; PT: custo,
seguro e frete; ES: costo,
seguro y flete].
Concepto exclusivo do transporte marítimo que obriga ao
exportador a entregar a mercadoría no porto de destino
acordado, a embarcala e a pagar os custos da travesía,
incluído o seguro de transporte.
7.
CPT
ou transporte
pago ata a [EN:
carriage paid to;
PT: transporte
pago até a; ES: transporte pagado hasta].
Regra semellante á de "custo e frete", pero que
se pode empregar con calquera medio de transporte.
8.
CIP
ou transporte
e seguro pagos ata a [EN:
carriage and insurance paid to; PT: transporte pago, incluindo seguro, até a;
ES: transporte y
seguro pagado hasta].
Concepto semellante ao de
"custo, seguro e frete", pero que se pode
empregar con calquera medio de transporte.
9.
DAF
ou entregado
na fronteira [EN: delivered
at frontier; PT: entrega
na fronteira; ES: entregado en frontera].
Concepto polo que o exportador debe entregar a mercadoría
no punto da fronteira acordado, indo ata ese momento todos
os gastos pola súa conta.
10.
DES
ou entregado
no barco [EN:
delivered ex ship;
PT: entrega
no navio; ES: entregado sobre buque].
Concepto polo que o exportador debe entregar a mercadoría
no barco, logo de que este chegara ao porto de destino,
pero antes de desembarcala, polo que os gastos e riscos
desta operación corren por conta do importador.
11.
DEQ
ou entregado
no peirao [EN:
delivered ex quay;
PT: entrega
no cais; ES: entregado en muelle].
Concepto que determina que van por conta do exportador
todos os gastos e riscos ata situar a mercadoría no porto
de destino e cumprir con todos os trámites de aduanas do
país importador.
12.
DDU
ou entregado
con dereitos sen pagar
[EN: delivered duty unpaid; PT: entrega direitos não pagos;
ES: entregado,
derechos no pagados].
Concepto que determina que o exportador debe entregar a
mercadoría no punto acordado (fábrica ou almacén do
importador) indo por conta do primeiro todos os gastos e
riscos, coa excepción dos trámites da aduana do país de
destino.
13.
DDP ou
entregado con
dereitos pagos
[EN: delivered
duty paid; PT: entrega
direitos pagos; ES: entregado, derechos pagados].
Concepto que determina que o exportador debe entregar a
mercadoría no punto acordado (fábrica ou almacén do
importador) indo por conta do primeiro todos os gastos e
riscos, incluídos os trámites da aduana do país de
destino.
|